English-German translation for "left standing"

"left standing" German translation

Did you mean standings or stranding?

  • Steckenmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    Stockmasculine | Maskulinum m
    stick small branch, twig
    (trockener) Zweig, Reisneuter | Neutrum n
    stick small branch, twig
    stick small branch, twig
examples
  • (Spazier)Stockmasculine | Maskulinum m
    stick walking stick
    stick walking stick
examples
  • Knüppelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    Prügelmasculine | Maskulinum m
    stick truncheon, club
    stick truncheon, club
  • Stangefeminine | Femininum f
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
    stick pole, rod or object resembling pole or rod
  • Zuckerstangefeminine | Femininum f
    stick of rock
    stick of rock
  • Rasierseifefeminine | Femininum f
    stick of shaving soap
    stick of shaving soap
  • Siegellackstangefeminine | Femininum f
    stick of sealing wax
    stick of sealing wax
  • Schlägermasculine | Maskulinum m
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    Schlagholzneuter | Neutrum n
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
    stick sports | SportSPORT for hockey or lacrosse
  • hinterste Provinz
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    stick most backward province familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
examples
  • to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    in der Pampa wohnen
    to live out in the sticks familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Scheitneuter | Neutrum n
    stick block of wood
    Stückneuter | Neutrum n Holz
    stick block of wood
    stick block of wood
  • Baumstumpfmasculine | Maskulinum m
    stick tree stump
    stick tree stump
  • Gertefeminine | Femininum f
    stick cane
    Rutefeminine | Femininum f
    stick cane
    stick cane
  • Stängelmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    Stielmasculine | Maskulinum m
    stick of rhubarb or celery
    stick of rhubarb or celery
  • Stockmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    Stabmasculine | Maskulinum m
    stick rod, staff
    stick rod, staff
  • stick → see „cross
    stick → see „cross
  • stick → see „cut
    stick → see „cut
examples
  • Stückneuter | Neutrum n
    stick piece, part of whole
    stick piece, part of whole
examples
  • Dirigentenstabmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    Taktstockmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
    stick musical term | MusikMUS conductor’s baton
  • Fiedel-, Geigenbogenmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
    stick musical term | MusikMUS fiddlestick
  • Trommelstockmasculine | Maskulinum m, -schlegelmasculine | Maskulinum m
    stick musical term | MusikMUS drumstick
    stick musical term | MusikMUS drumstick
  • Hürdefeminine | Femininum f
    stick sports | SportSPORT hurdle
    stick sports | SportSPORT hurdle
  • Steuerknüppelmasculine | Maskulinum m
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
    stick aviation | LuftfahrtFLUG for steering
  • Mastmasculine | Maskulinum m
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Winkelhakenmasculine | Maskulinum m
    stick BUCHDRUCK composing stick
    stick BUCHDRUCK composing stick
  • so viel Text, wie in einem Winkelhaken gesetzt werden kann
    stick BUCHDRUCK stickful
    stick BUCHDRUCK stickful
  • ein Winkelhaken voll Text
    stick BUCHDRUCK
    stick BUCHDRUCK
  • (Bomben)Ladungfeminine | Femininum f für Reihenwurf
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    stick aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
examples
  • Stockfischmasculine | Maskulinum m
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick boring person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
    stick dash of alcohol American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • Brecheisenneuter | Neutrum n
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick in criminal jargon: crowbar, jemmy British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Jointmasculine | Maskulinum m
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick cannabis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sticked>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • setzen
    stick BUCHDRUCK set
    stick BUCHDRUCK set
  • in einem Winkelhaken aneinanderreihen
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
    stick BUCHDRUCK arrange in composing stick
Standing
[ˈstɛndɪŋ]Neutrum | neuter n <Standings; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • standing
    Standing
    Standing
left
[left]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • link(er, e, es), Links…
    left
    left
examples
  • the left hand
    die linke Hand
    the left hand
  • on the left hand of
    linker Hand von
    on the left hand of
  • to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hide examplesshow examples
left
[left]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Linkefeminine | Femininum f
    left
    linke Seite
    left
    left
examples
  • Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand)
    left in boxing
    left in boxing
  • linke Seite
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
  • Linkermasculine | Maskulinum m
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    auf der linken Seite Spielender
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    left sports | SportSPORT person playing on the left
  • linker Flügel
    left wing of army
    left wing of army
examples
  • the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
    die Linke
    the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
examples
left
[left]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • links
    left on the left-hand side
    left on the left-hand side
examples
  • left of
    links von
    left of
  • (nach) links
    left to the left
    left to the left
leave
[liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • wir haben alles im Stich gelassen
  • to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Stich gelassen werden, hereingelegt werden
    to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Stich lassen
    to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to leave room
    Platz lassen
    to leave room
  • it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es lässt mich kalt
    it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
    leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • (übrig)lassen
    leave
    leave
  • leave → see „stone
    leave → see „stone
examples
examples
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun
    to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I leave it to you
    ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen
    I leave it to you
  • to leave nothing to accident
    nichts dem Zufall überlassen
    to leave nothing to accident
examples
examples
  • to leavesomebody | jemand sb a house
    jemandem ein Haus vermachen
    to leavesomebody | jemand sb a house
examples
leave
[liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • aufhören
    leave stop
    leave stop
  • leave syn vgl. → see „go
    leave syn vgl. → see „go
standing
[ˈstændiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Standmasculine | Maskulinum m
    standing position, rank
    Rangmasculine | Maskulinum m
    standing position, rank
    Stellungfeminine | Femininum f
    standing position, rank
    standing position, rank
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    standing stature, reputation
    standing stature, reputation
  • Rangdienstalterneuter | Neutrum n
    standing length of time in rank or position
    standing length of time in rank or position
examples
  • person of high standing
    hoch angeseheneor | oder od hochstehende Persönlichkeit, Person von Standor | oder od Rang
    person of high standing
  • a musician/politician of some standing
    ein angesehener Musiker/Politiker
    a musician/politician of some standing
  • Dauerfeminine | Femininum f
    standing duration
    standing duration
examples
  • Stehenneuter | Neutrum n
    standing act of standing up
    standing act of standing up
  • Stehplatzmasculine | Maskulinum m
    standing standing place in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    standing standing place in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
standing
[ˈstændiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • standing corn (or | oderod grain)
    Getreide auf dem Halm
    standing corn (or | oderod grain)
  • standing engine
    (still)stehende Maschine
    standing engine
  • standing position military term | Militär, militärischMIL
    im Anschlag stehend
    standing position military term | Militär, militärischMIL
  • hide examplesshow examples
examples
  • ständig
    standing constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    standing constant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • laufend
    standing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    standing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Steh…
    standing relating to standing up
    standing relating to standing up
examples
examples
left
[left] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • left → see „leave
    left → see „leave
stand by
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stehen (nahe) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    stand by stand near to
    stand by stand near to
examples
examples
  • stehen zu
    stand by hold to, keep
    stand by hold to, keep
  • beistimmen (dative (case) | Dativdat)
    stand by agree with
    stand by agree with
examples
stand to
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu (jemandem) haltenor | oder od stehen
    stand to sb: stick by
    stand to sb: stick by
  • (jemandem) beistehen
    stand to
    stand to
  • stehen zu
    stand to promise: hold to
    stand to promise: hold to
examples
  • to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) hold firm: to opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) hold firm: to opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) military term | Militär, militärischMIL
    to stand to one’s guns (or | oderod colo[u]rs) military term | Militär, militärischMIL
  • to stand to one’s oars
    sich (kräftig) in die Riemen legen
    to stand to one’s oars
examples
examples
stand on
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • haltenor | oder od achten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stand on pay attention to
    stand on pay attention to
examples
  • pochen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stand on insist on
    stand on insist on
  • beruhen auf (dative (case) | Dativdat)
    stand on be based on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand on be based on obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich verlassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stand on rely on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stand on rely on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
right-and-left
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rechtsand | und u. links (passend), Rechts-links…
    right-and-left
    right-and-left
examples
  • right-and-left screw engineering | TechnikTECH
    Spindel mit gegenläufigen Gewindeenden, Spannschraube(nblock)
    right-and-left screw engineering | TechnikTECH
  • aus beiden Gewehrläufen
    right-and-left hunting | JagdJAGD from both barrels
    right-and-left hunting | JagdJAGD from both barrels
examples
right-and-left
adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vonor | oder od aufor | oder od nach allen Seiten
    right-and-left from or to all sides figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    right-and-left from or to all sides figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
right-and-left
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Doppelschussmasculine | Maskulinum m
    right-and-left hunting | JagdJAGD
    Dublettefeminine | Femininum f
    right-and-left hunting | JagdJAGD
    right-and-left hunting | JagdJAGD
  • Dublettefeminine | Femininum f
    right-and-left in boxing
    Rechts-Links-Schlagmasculine | Maskulinum m
    right-and-left in boxing
    right-and-left in boxing